| |
 |
Language marketing is not simple, for example, The ad campaign “Got Milk?” was launched in a Spanish version and translated to “¿Tiene Leche?” which was roughly translated as “Are you breast-feeding?” The campaign producer at the time had a limited grasp of the Hispanic Culture. After rethinking their approach the ad read “¿Y usted, les dio suficiente leche hoy?” (Have you given them enough milk today?)
|
 |
Step One: Identify unique first names. We have the worlds largest body of research on this. Step Two: Matching unique surnames to first names which identify language preference.
For example: E-Tech will say Marisol probably speaks and thinks in Spanish whether or not her last name is Lopez or Koslowski.
|
|
|
|